СЦА споразум

Дефиниција СЦА споразума

1.1 [Уговор о самопомоћи о ауторским правима]

Уговор о самопомоћи у вези са ауторским правима формулише Национална база за истраживање дигиталних ауторских права. У ери Интернета, он пружа нови и разноврсни модел уговора о лиценцирању ауторских права.

1.2 [Услови]

У овом споразуму——

„Давалац лиценце“ се односи на власника ауторских права који обезбеђује дела према овом уговору, укључујући физичка лица, правна лица или друге организације.

„Корисник лиценце“ се односи на провајдере мрежних услуга и друге кориснике засноване на комерцијалним сврхама који користе дела лиценцирана према овом уговору.

„Дела“ се односе на интелектуална достигнућа у области књижевности, уметности и науке која су оригинална и могу се копирати у опипљивом облику.

„СЦА оперативна организација“ се односи на организацију основану да пружа услуге као што су одржавање уговора, агенција за накнаде за коришћење и решавање спорова за рад СЦА споразума.

„Провајдер мрежних услуга“ се односи на организацију која пружа услуге у сврху пружања информација јавности или добијања мрежних информација путем информационе мреже.

Општи услови СЦА уговора о самоуслужном раду

2.1 [Режим лиценце]

Давалац лиценце може изабрати било коју мрежу која користи СЦА споразум. Платформа објављује радове. Када објављује дело, давалац лиценце може изабрати било који од следећих начина лиценцирања:

□2.1.1 Задржано је само право на атрибуцију

□2.1.2 Право на лиценцирање дистрибуције информационе мреже-одрицање од права на примање накнаде

□2.1.3 Лиценцна информациона мрежа комуникационих права-задржава право на плаћање

□2.1.4 Лиценца информациона мрежа комуникација право-одбитак лиценце право-захтева исти начин плаћања одрицања од дозволе

□2.1.5 Право на дистрибуцију информационе мреже о лиценцирању—Право на одбитак лиценце—Резервација накнаде

За објашњење модела лиценцирања наведеног у претходном ставу, погледајте Поглавље 3 овог уговора.

2.2 [Опсег лиценце]

□2.2.1 Ексклузивна лиценца

Према изабраном моделу лиценцирања, давалац лиценце додељује кориснику лиценце глобалну, неопозиву и трајну искључиву лиценцу како би корисник лиценце могао да користи дело у оквиру лиценце.

□2.2.2 Неексклузивна лиценца

Према изабраном моделу лиценцирања, давалац лиценце даје кориснику лиценце глобалну, неопозиву и трајну неексклузивну лиценцу да дозволи кориснику лиценце да користи дело у оквиру лиценце.

2.3 [Задржавање права]

Давалац лиценце задржава сва ауторска права или права у вези са ауторским правима која припадају даваоцу лиценце која нису покривена овим уговором.

Када давалац лиценце усвоји модел лиценцирања 2.1.2-2.1.5 из члана 2.1 овог уговора, задржава право потписивања, односно задржавања права да назначи идентитет аутора и потпише на делу; бити дозвољено Ако лице добије лиценцу за одбитак у складу са одредбама овог уговора, мора навести аутора оригиналног дела на делу одбитка.

2.4 [Употреба дела]

Власник лиценце мора користити дело у складу са релевантним правилима у моделу лиценцирања који је изабрао давалац лиценце; У процесу коришћења дела у складу са релевантним правилима, ауторска права задржана од стране даваоца лиценце или права у вези са ауторским правом неће бити повређена.

2.5 [Репродукција споразума]

Када корисник лиценце шири дело преко информационе мреже, мора да обезбеди овај уговор или УРЛ адресу овог уговора.

Модел лиценце СЦА уговора

3.1 [Само за задржавање права на овлашћење]

3.1.1 [Само за задржавање права на ауторизацију]

p>

Давалац лиценце задржава само право да идентификује аутора и потпише дело. Ако ималац лиценце добије лиценцу за право на тумачење у складу са одредбама овог уговора, мора навести аутора оригиналног дела на преводилачком делу. Давалац лиценце се одриче свих имовинских права која ужива његов рад.

3.2 [Лиценсе Информатион Нетворк Цоммуницатион Ригхт-Одрицање од права на накнаду]

3.2.1 [Право за комуникацију путем мреже информација о лиценци]

Давалац лиценце даје носиоцу лиценце право да рад шири јавности путем информационе мреже, тако да јавност може да добије дело у време и на месту које одабере јавност.

3.2.2 [Сачекајте право на примање накнаде]

Давалац лиценце се одриче права да добије ауторске накнаде које плаћа корисник лиценце за коришћење дела у складу са моделом лиценцирања у овом одељку.

3.3 [Лиценсе Информатион Нетворк Дисеминатион Ригхт-Ресерве Право на накнаду]

3.3.1 [Право на ширење мреже информација о лиценци]

Давалац лиценце даје носиоцу лиценце право да рад шири јавности путем информационе мреже, тако да јавност може да добије дело у време и на месту које одабере јавност.

3.3.2 [Задржавамо право на накнаду]

Давалац лиценце задржава право да добије ауторске накнаде које плаћа корисник лиценце за коришћење дела у складу са моделом лиценцирања у овом одељку.

3.4 [Лиценсе Информатион Нетворк Цоммуницатион Ригхт-Лиценсе Дериват Ригхт-Рекуире Лиценсе на исти начин-Напуштање права на накнаду]

3.4.1 [Право на ширење мреже информација о лиценци]

Давалац лиценце даје носиоцу лиценце право да рад шири јавности путем информационе мреже, тако да јавност може да добије дело у време и на месту које одабере јавност.

3.4.2 [Лиценца право тумачења]

Давалац лиценце даје кориснику лиценце право да прилагоди, преведе, коментарише и организује дело.

3,4.3 [Захтевати дозволу на исти начин]

Ако давалац лиценце даје кориснику лиценце право да адаптира, преведе, коментарише и организује дело у складу са одредбама претходног става, онда Нова дела настала прилагођавањем, превођењем, бележењем и организовањем дела треба да буду лиценцирана у складу са исти модел као и оригинално дело.

3.4.4 [Сачекајте право на примање накнаде]

Давалац лиценце се одриче права да добије ауторске накнаде које плаћа корисник лиценце за коришћење дела у складу са моделом лиценцирања у овом одељку.

3.5 [Право на ширење мреже информација о лиценци-Право на одбитак лиценце-задржавање права на плаћање]

3.5.1[License information network dissemination right] p>

Давалац лиценце даје носиоцу лиценце право да рад шири јавности путем информационе мреже, тако да јавност може да добије дело у време и на месту које одабере јавност.

3.5.2 [Лиценца право на тумачење]

Давалац лиценце даје кориснику лиценце право да прилагоди, преведе, коментарише и организује дело.

3.5.3 [Задржавамо право на накнаду]

Давалац лиценце задржава право да добије ауторске накнаде које плаћа корисник лиценце за коришћење дела у складу са моделом лиценцирања у овом одељку.

Опциони услови СЦА споразума

4.1 [Важење услова]

Услови овог поглавља подлежу избору даваоца лиценце како би одредио да ли ће бити обавезан њиме. Ако давалац лиценце не одлучи изричито да примени услове овог поглавља, услови овог поглавља не чине саставни део овог уговора.

4.2[Royalty Agency]

Давалац лиценце користи било који од начина лиценцирања наведених у овом уговору за објављивање дела и сматра се да је давалац лиценце овластио СЦА Оперативна агенција делује као њена агенција за ауторске накнаде.

4.3[Dispute Resolution]

Давалац лиценце усваја било који од начина лиценцирања наведен у овом уговору за објављивање дела, и сматра се да је давалац лиценце сагласан да прихвати СЦА Оперативна агенција служи као агенција за решавање спорова који проистичу из овог уговора.

Допунска правила СЦА споразума

5.1 [Клаузула о изузећу]

Национална база за истраживање дигиталних ауторских права обезбеђује овај уговор за све стране уговора бесплатно. Али она није страна овог уговора о лиценци, нити даје гаранције за било коју страну.

5.2 [Уговор се аутоматски примењује]

Дела обезбеђена под условима овог уговора заштићена су Законом о ауторским правима Народне Републике Кине. Ако носилац лиценце Ако се права дата овом лиценцом користе, подразумевано је да прихвати и пристане да се придржава законских услова ове лиценце, а његово коришћење дела неће прелазити обим лиценце коју одабере давалац лиценце.

5.3 [Обавезе обе стране]

У овом уговору, давалац лиценце ће обезбедити да је лиценца валидна и да дело не крши права других, корисник лиценце мора да гарантује да ће користити дело у складу са „Законом о ауторским правима Народне Републике Кине“ и режим који је изабрао давалац лиценце.

5.4 [Ограничења ауторских права]

Овај уговор не ограничава ограничења ауторских права у вези са поштеном употребом како је предвиђено Законом о ауторским правима Народне Републике Кине о примени услова.

5.5 [Одвојивост важења услова]

Ако је нека клаузула овог уговора неважећа или се не може извршити због релевантних закона, то неће утицати на преостале клаузуле на Ефективност и испуњавање.

5.6 [Интегритет и измена уговора]

Овај уговор представља цео уговор између релевантних страна и лиценцираног дела. Ниједна страна није обавезна никаквим додатним условима које је предложила друга страна. Без писменог споразума даваоца лиценце и корисника лиценце, овај уговор се неће мењати.

Опис логотипа СЦА

[Only reserves the right of authorship] The licensor only reserves the right to indicate the author's identity and sign on the work. If the licensee obtains the interpretation right license in accordance with the provisions of this agreement, it must indicate the author of the original work on the interpretation work. The licensor waives all property rights enjoyed by his work.

[Wait the right to be remunerated] The licensor waives the right to obtain royalties paid by the licensee for using the work under this licensing model.

[Licensed Information Network Dissemination Right] The licensor grants the licensee the right to disseminate the work to the public through the information network, so that the public can obtain it at a time and place selected by the public work.

[Reserve the right to be remunerated] The licensor reserves the right to obtain royalties paid by the licensee for the use of the work under this licensing model.

[License right of interpretation] Давалац лиценце даје кориснику лиценце право да прилагоди, преведе, коментарише и организује дело.

[Require permission in the same way] If the licensor grants the licensee the right to use the work in the form of adaptation, translation, annotation, and collation in accordance with the provisions of the preceding paragraph, it shall be adapted, New works resulting from the use of works in translation, annotation, and collation methods shall be licensed in accordance with the same model as the original works.

Извештаји везани за СЦА

У поподневним сатима 25. октобра 2009. године, ЦЦТВ Невс Цханнел је пренео релевантне информације које су објавили сви медији и заједно у потпуности потврдили нови модел ауторских права на Мрежи. Заједно, главни уредник друг Зханг Доувеи је пред камерама сликовито објаснио уговор о самопомоћи ауторских права. ЦЦТВ је у потпуности потврдио пројекат „Пишите заједно” у сарадњи са Националном базом за истраживање дигиталних ауторских права и рекао да је мрежни самоуслужни уговор постао нови правац за објављивање свих медија.

Поједностављени СЦА уговор о ауторском самоуслужном уговору је решење за ауторска права засновано на Интернету које су успоставили и формулисали Национална база за истраживање дигиталних ауторских права Универзитета у Пекингу и Центар за истраживање ауторских права на Интернету Правног факултета Универзитета у Пекингу.

„Иисхаванг“ се залаже за враћање права на трансакције ауторским правима из руку веб-сајта и посредника ауторима, тако да ауторска права буду под контролом аутора. Учините трансакције ауторских права праведнијим и транспарентнијим. И потписао споразум о стратешкој сарадњи са Натионал Дигитал Цопиригхт Траде Басе. „Врите Тогетхер“ је посебно дизајнирао „језгро самоуслужног управљања ауторским правима“ за пројекат као одговор на „СЦА“ споразум и одржао верзију синхронизовану са Националном базом за истраживање дигиталних ауторских права Универзитета у Пекингу. Активни сарадник "СЦА" споразума и први који је промовисао апликацију, "Пишите заједно" носи мукотрпну и велику историјску мисију.

Како би омогућили да „СЦА“ споразум што пре препознају писци и људи из свих сфера живота, „Пишите заједно“ је уложила много енергије и финансијских средстава у развој језгра мрежне апликације уговора. , и добио је резултате у фазама.

Related Articles
TOP