Linguaggio cibernetico

Features

  1. La composizione dei morfemi è principalmente di parole, a cui si aggiungono sempre più lettere e numeri inglesi e alcuni grafici. Oltre alle parole originali in cinese, è coinvolto un gran numero di parole emergenti. Allo stesso tempo, Internet ha anche evoluto alcuni significati delle parole, o ampliato o spostato, o cambiato il suo colore emotivo. Queste parole sono tutte nuove forze importanti nel linguaggio emergente di Internet. Se non capisci queste parole, diventerai analfabeta nell'analfabetismo di Internet-Internet. Ad esempio, "così" si dice che sia "Jiaozi", senza il "moderatore", diciamo "doccia"; "555" significa piangere e "886" significa arrivederci (ciao ciao), la maggior parte dei quali ha una pronuncia simile al cinese esteso; ci sono anche un gran numero di abbreviazioni inglesi o parole traslitterate come BBS, BLOG, PK (una versione aggiornata di VS, ovvero uccisione di giocatori); inoltre, ci sono anche: -) per sorridere, e *()* per arrossire ecc.

  2. Newly created or established by the Internet crowd. The emergence and dissemination of this kind of language is mainly parasitic on the Internet population, as well as a large number of mobile phone users. Internet languages ​​such as “dinosaurs, crush, mold girls, frogs, fungus men, Dongdong” often appear in Chat, and “next door, upstairs, downstairs, host, diving, "Irrigation" and other "professional" words. There are rich and vivid emoticons in QQ chats, such as a waving hand representing "goodbye" and a gasping cup representing "drink tea"; more and more "near dialect words" are used in mobile phone text messages, such as "Lengsong" "(Northwest dialect, sound leng3 sound loose 2 sound, meaning "exhaust"), etc.

  3. Il linguaggio di Internet è stato continuamente arricchito ed eliminato. Se presti attenzione e riassumi le parole che le persone spesso dicono quando esprimono rabbia negli ultimi anni, troverai un chiaro percorso evolutivo. Cioè, "Wow" originariamente introdotto da Hong Kong e Taiwan (anche se in seguito significa principalmente sorpresa nel paese, ma all'inizio era una maledizione) -Cazzo-mi affido-Sono giù (ora usa questo letterale di più (In una forma più civile)-Sono stordito-sono andato (è diventato popolare dopo l'uscita di fumetti divertenti e cinese).Perché quelli nel mezzo sono ricevuti dalle persone dall'inizio al successivo abbandono? Questo è un processo di scelta delle persone nell'uso della lingua. Quelle parole che non sono conformi ai tempi e all'evoluzione sociale finiranno per essere abbandonate nel lungo fiume della storia. Solo quelle che sono riconosciute dalla maggior parte delle persone avranno una vitalità duratura.

Type

Tipo digitale: generalmente omofonico, come 9494=cioè; 7456=Sono così arrabbiato; 555~~~~= woo Woo (suono di pianto); 886=ciao ciao; 520=ti amo; 5454=Io sono quello che sono;

Traduzione: in effetti, questo è molto comune in linguistica. È una lingua straniera, che generalmente si basa su Per la pronuncia del testo originale, cerca invece caratteri cinesi appropriati, come "伊妹儿"=e-mail; "Wang Dudie"=finestre; "Dang"=scarica, scarica;

tipo di lettera: metodo di creazione della parola È ancora omofonico, sostituire i caratteri cinesi originali con la pronuncia di lettere semplici, ad esempio MM = sorella; PP = Piao Piao (le parole duplicate danno alle persone una bella sensazione a causa della pronuncia ripetitiva), che significa bello; E Testo = inglese; S = morte. Ce ne sono anche alcuni di uso frequente in inglese (anche l'attuale lingua scritta sta diventando più colloquiale): u=tu; r=sono;

Tipo di simbolo: vengono utilizzati simboli semplici per esprimere una determinata espressione o testo, principalmente con espressioni facciali. Questa emoticon ha avuto origine negli Stati Uniti e la prima emoji che può essere verificata è :) (faccina sorridente). Successivamente, è fiorito nell'industria dell'animazione giapponese. Ad esempio, "- -" indica un'espressione "senza parole"; "O.O" significa un'espressione "sorpresa"; "TT" significa un'espressione "lacrime". In occasioni in cui è scomodo utilizzare direttamente le immagini per mostrare le espressioni facciali (come i romanzi leggeri, ecc.), invece delle immagini per mostrare le espressioni facciali. Dopo essere diventato un linguaggio di rete, sono apparse più forme. I simboli indicano che il testo è principalmente correlato a suoni omofonici, come "=" per "aspettare"; "o" per "oh"; "**" per linguaggio indecente, ecc.

Tipo di introduzione: introduce direttamente il vocabolario delle lingue straniere, la maggior parte delle quali sono giapponesi. Come la pancia nera (黒黒い), carina (萌え) e così via. Questo tipo di introduzione è abbastanza conveniente a causa delle speciali caratteristiche ideografiche dei caratteri cinesi usati in giapponese.

Ci sono molte di queste parole su Internet, come:

Meimei ---- bella ragazza;

BT ---- anormale;

PMP --- lusinghiero;

GF --- fidanzata;

Novizio povero alle prime armi;

286 --- Obsoleto;

OUT ---- Vecchio stile;

Y--Perché;

Sono stato punto da innumerevoli zanzare, chiamate--- -~~~Xin Mosquito Lianbo;

Non mi chiamo, chiamo ----io;

I giovani non si chiamano giovani, si chiamano ---- Little Pchild ;

Gli scarafaggi non sono chiamati scarafaggi, sono chiamati ----Xiaoqiang;

Cosa non si chiamano scarafaggi, si chiamano ----Xia Mi;

, Si chiama ---- tabella;

Che mi piaccia o no, si chiama ----porridge;

Questo non si chiama così, si chiama ---- salsa viola;

p>

Quel genere di cose non si chiama quel genere di cose, si chiama ----Stuffing Purple

È buono o no, chiamato----donne;

Forte non si chiama forte, si chiama- ---Gong però;

I giochi di carte non si chiamano giochi di carte, si chiamano ---- Killing.

Fan --- Inseguitori di idoli

Barare --- incredibile

Uh, uh --- le parole indicative sono inesauribili

Salsa --- Non farlo in questo modo

Irregularitas

Il fenomeno irregolare della lingua stessa si riferisce all'uso di parole, parole, frasi e altri componenti linguistici in Internet per infrangere le regole del sistema linguistico cinese esistente, nonché il mancato rispetto delle leggi, delle norme e degli standard linguistici. Specifico per le irregolarità del linguaggio di Internet, può essere suddiviso in tre situazioni:

(1) Infrangere le regole grammaticali esistenti o modificare la relazione tra la forma, il suono e il significato delle parole esistenti, come "XX control, dinosaur, 壕, 666" e così via.

(2) Crea parole come "valore nominale", "bellezza ricca di bianco", "la sua grande corsa", "le persone sono difficili da smantellare" e così via.

(3) Uso misto di grafica, simboli, parole straniere, ecc., come usare ":)" per indicare felicità, aggiungere -ing dopo un verbo cinese per indicare che stai facendo qualcosa, e usare "hold to live" per indicare persistenza, ecc.

Esiste anche un fenomeno di irregolarità del linguaggio di rete, che è il problema dello standard di traduzione cinese dei termini di rete e computer. Il motivo principale è la mancanza di standard di traduzione unificati. La gente userà alcune traduzioni "volgari", come "E-mail" tradotto come "伊妹儿", "download" tradotto in "当".

D'altra parte, il problema del contenuto verbale si riferisce all'uso di un linguaggio volgare e volgare da parte degli utenti della lingua per pubblicare informazioni, commenti, ecc., o usare parolacce per attaccare personalmente gli altri. Ci saranno elementi linguistici che hanno colori sentimentali negativi, violano tabù culturali, riflettono bruttezze sociali e idee e concetti malsani, come "diaosi, cagna da tè verde, stile forzato" e così via. L'inquinamento del linguaggio di Internet ampiamente criticato e il "caos" della violenza linguistica si riferiscono in realtà a tali situazioni. Si tratta in realtà di una questione di contenuto espresso dalla lingua e del comportamento degli utenti della lingua, non di norme della lingua stessa.

Eget variantes

Ci sono ancora molte informazioni su Internet che non sono originali, comprese quelle formali, serie, autorevoli e professionali pubblicate da varie organizzazioni, istituzioni e alcuni individui. Appartiene alla natura della comunicazione di massa e non appartiene alla categoria dei linguaggi di rete in senso stretto.

Il linguaggio di Internet è una variante funzionale del linguaggio, così come esistono varianti scritte e parlate, varianti formali e informali nel linguaggio, dovute agli oggetti di comunicazione, ai mezzi di comunicazione e agli strumenti. È naturalmente formato dalla differenza tra la scena della comunicazione e così via.

L'emergere di alcune forme linguistiche speciali in Internet deriva inizialmente dalla comunicazione tra i membri della comunità online. Gli oggetti di comunicazione sono limitati a un gruppo specifico e l'argomento è relativamente limitato in un certo intervallo. Gli editori di informazioni non si aspettano che la loro lingua sia compresa e accettata da persone al di fuori di uno specifico gruppo di rete, e addirittura impediscono deliberatamente ad altri di comprenderla, quindi ci saranno alcuni elementi simili al gergo e al gergo che la rendono diversa dalla lingua ordinaria.

L'influenza di questo tipo di comunicazione attraverso il mezzo di trasmissione dello schermo elettronico non faccia a faccia, così come l'input da tastiera, il metodo di inserimento del testo, la velocità di inserimento e altre condizioni, utilizzerà inevitabilmente un linguaggio "nuovo" o non verbale simboli. Al fine di ottenere l'effetto comunicativo e l'efficienza attesi.

Come variante linguistica, è diversa dalle informazioni linguistiche di Internet della natura della comunicazione di massa ed è più vicina allo stile della lingua parlata quotidiana, con uno stile più casual, che riflette le caratteristiche della comunicazione interpersonale e appartiene alla natura della comunicazione interpersonale . . È solo che questo tipo di comunicazione viene "mostrata al pubblico" mediante registrazione e diffusione online, che è facile attirare più attenzione.

Latin language

La norma linguistica si riferisce al lavoro di pianificazione linguistica del governo o delle organizzazioni sociali per intervenire sulla lingua e sul suo uso in modo mirato, pianificato e organizzato. Il testo stesso è standardizzato e standardizzato per soddisfare al meglio le esigenze della comunicazione sociale. L'obiettivo dello standard sono principalmente i problemi che possono causare inconvenienti e confusione nella comunicazione quando si utilizza un linguaggio di dominio pubblico, come la definizione di standard per l'uso del linguaggio e della scrittura, caratteri unificati, fonetica, ecc., mentre l'uso di linguaggio personale di dominio non pubblico non rientra nell'ambito della specifica.

Le norme linguistiche sono solo per il sistema di simboli linguistici stesso e non possono limitare l'ideologia e la cognizione degli utenti della lingua. Il principio di base delle norme linguistiche è quello di partire dalla situazione reale della vita sociale e della vita linguistica e dai reali bisogni comunicativi, e non può essere separato dall'essenza del linguaggio, lo strumento di comunicazione più importante per gli esseri umani.

Fondamentalmente parlando, l'esistenza e l'uso del linguaggio non importa se sia ragionevole o irragionevole, purché soddisfi le esigenze e sia facile da usare. Lo sviluppo e il cambiamento della lingua è il prodotto dello sviluppo e del cambiamento della società e del pensiero umano. Anche se le norme odierne vengono implementate, è difficile garantire che domani sarà obsoleto. Pertanto, gli standard linguistici possono essere applicati solo in un ambito limitato e possono essere guidati solo dalla situazione e non possono essere implementati artificialmente o obbligatoriamente. Non è scientifico e futile stabilire che determinate parole o forme linguistiche non siano consentite.

Distinguere tra diversi tipi di linguaggi online. Il linguaggio Internet della natura della comunicazione di massa appartiene all'oggetto della regolamentazione e dovrebbe essere regolamentato. le normative e gli standard linguistici esistenti nel mio paese forniscono la base e gli standard operativi. Inoltre, questa parte dei prodotti linguistici è anche un supporto efficace per stabilire positivamente le norme e dovrebbe svolgere pienamente il suo ruolo nel dimostrare e guidare le norme linguistiche. Per quanto riguarda le informazioni linguistiche di rete della natura della comunicazione interpersonale, è opportuno trattarle secondo il campo della vita linguistica personale. Non usa la lingua di tutto il popolo per trattarlo e richiederlo.

Questo tipo di norme dovrebbe essere fondamentalmente orientato positivamente, a partire dal miglioramento dell'alfabetizzazione linguistica nazionale, in modo che le persone possano cogliere meglio il modello e lo stile elegante e distinguere la differenza tra la lingua nazionale e le varie varianti linguistiche funzionali. Nel cyberspazio, dovremmo concentrarci sul rafforzamento delle norme linguistiche delle istituzioni pubbliche e dei media autorevoli, e dare spazio al loro ruolo esemplare e di primo piano. Allo stesso tempo, rafforzare la divulgazione delle norme e degli standard linguistici.

prohibitus

Dal 1 aprile 2014, la provincia di Henan ha avviato l'attuazione della "Legge nazionale sulla lingua comune e sui caratteri" e i documenti ufficiali e i libri di testo delle agenzie statali non devono utilizzare vocaboli e grammatica non conformi al cinese moderno. Vocabolario di rete standard.

La politica stabilisce chiaramente che nelle seguenti quattro situazioni, il mandarino dovrebbe essere utilizzato come terminologia di base: terminologia per le attività ufficiali delle agenzie statali e di altre organizzazioni con funzioni di gestione pubblica; educazione e insegnamento negli asili, nelle scuole e in altre istituzioni educative E lingua del campus; lingua di trasmissione, ospite e intervista di stazioni radio e televisive, film, lingua di fiction televisive, prodotti audiovisivi in ​​lingua cinese, pubblicazioni elettroniche audio, ecc.; cultura, turismo, trasporti, poste, telecomunicazioni, salute, sport, finanza e altri servizi pubblici Nel settore dei servizi, si raccomanda l'uso del putonghua come lingua di servizio, tra i quali i professionisti che forniscono direttamente servizi al pubblico dovrebbero usare il putonghua come lingua di base lingua di servizio.

Interrete Linguistics

Lo studio del linguaggio di Internet è diventato un nuovo punto di crescita nella linguistica. Con l'approfondimento della ricerca, è nata una nuovissima disciplina linguistica: la linguistica di Internet; il suo sviluppo è molto rapido ed è stato riconosciuto dalla comunità accademica.

This subject was first proposed by Professor Zhou Haizhong, a well-known Chinese scholar, in the article "A New Language Subject-Cyber ​​Linguistics" published in 2000. Since then, network linguistics has attracted the attention of academic circles. A well-known Spanish scholar, Dr. Perste Guero, published a monograph "Network Linguistics: Language, Discourse and Thought on the Internet" published in 2003, and made a more comprehensive and systematic discussion of network linguistics. In 2005, the well-known British linguist Professor David Crystal published an article "The Scope of Cyber ​​Linguistics", in which he made an in-depth discussion on the influence of the Internet and information technology on language. Since the large-scale popularization of the Internet, Interrete Linguistics has become a hot spot in linguistics research, and its theoretical system and research methods have yet to be continuously improved.

Per oltre 80 milioni di netizen, il linguaggio online ha un fascino unico. Uno studente universitario ha affermato in un'intervista che la lingua online è anche una forma di cultura. Prima di tutto, per evitare problemi, come dire "arrivederci" su Internet, in genere viene utilizzato solo il numero "88". Dopo molto tempo, diventerà consuetudine. In secondo luogo, molti termini Internet hanno i propri significati, come "rookie" e "dinosauro". , Se dici in modo diretto "Sei davvero un cattivo principiante" o "Questa è davvero una brutta ragazza", perderai il gusto che meriti. C'è anche l'uso di "acquolina" per descrivere i messaggi di spam sui forum, che è molto vivido. Cambiare altre parole potrebbe non esprimere questo sentimento. Dopotutto, Internet è uno spazio virtuale relativamente libero e non è realistico regolarlo con norme realistiche.

La nascita di nuove parole dipende maggiormente da È stabilita per convenzione e riconosciuta da tutti, e ha vitalità. Questa parte delle nuove parole sarà inclusa nel "Dizionario cinese moderno". Anche lo sviluppo del linguaggio Internet avrà una tale tendenza in futuro: cioè, alcuni di loro sono come "fratelli maggiori". ; L'altra parte scenderà da Internet e diventerà il linguaggio quotidiano delle persone.

Communiter verbis

Poiché la lingua di Internet cambia, qui è divisa in tre parti, rispettivamente in base ai suoni delle lettere L'ordine è organizzato e anche la parte del discorso in cinese è contrassegnata.

Active version

The terms in this column can be used in most post bars and forums. p>

……ing: Parola ausiliaria. Un uso del verbo in corso, derivato dalla grammatica inglese.

233: Interiezione, risata. L'emoticon di Maopu n. 233 è una grande risata, quindi questo numero è usato come sinonimo di risate. L'aumento del numero di 3 indica il grado di risate.

2B: aggettivo. Derivato dal termine correlato "due" nel dialetto settentrionale. 2B è un eufemismo come "Ho una matita trafitta".

3Q: Interiezione. Grazie grazie.

54: Verbo. L'omonimo di "ignorare", cioè ignorare una persona, esprimo il massimo disprezzo per questo.

886: Interiezione. Ciao ciao, ciao ciao.

9527: Frase soggetto-verbo. Dopo aver ruotato di 180 gradi, diventa LZSB e viene utilizzato in un gran numero di opere cinematografiche e televisive. Sembra.

BL: amore del ragazzo, gay. L'opposto è GL.

BT: sostantivo/aggettivo①L'abbreviazione di Bit Torrent (Bit Comet) è una sorta di software di condivisione P2P (peer-to-peer), comunemente noto come "download perversi". ②L'abbreviazione di "perverso".

Gruppo FFF: "Idiot Quiz Summoners" si oppone all'eterosessualità e impone punizioni naturali al gruppo eterosessuale. Si riferisce anche a gruppi simili in varie realtà.

FQ: Sostantivo. Gioventù arrabbiata.

F.F.: Sostantivo. Amica, fidanzata. L'opposto è BF, Boy Friend, Boyfriend.

G.G.: sostantivo. L'abbreviazione di fratello maggiore, si riferisce al maschio, a volte le ragazze si riferiscono al loro fidanzato. Al contrario, l'abbreviazione di MM, sorella minore o Meimei si riferisce alla femmina. A volte i ragazzi si riferiscono alle loro ragazze.

GJ: Frasi. L'abbreviazione di Good job, ma ha più restrizioni rispetto alla versione originale e occasionalmente significa "ottenere una base".

JJ: Sostantivo. ① L'abbreviazione di sorella. ②L'abbreviazione di Jiji.

JS: Sostantivo. Abbreviazione di "profite business".

LJ: sostantivo/aggettivo. Spazzatura, disabilita.

NB: aggettivo. L'abbreviazione di Niu ×, usata nel dialetto di Pechino per esprimere soggezione. C'è anche un eufemismo chiamato "tra la mucca A e la mucca C".

P.P.: Sostantivo. ①L'abbreviazione di "PianPian", PianPian si riferisce alle foto. ②L'abbreviazione di "testa a testa", testa a testa si riferisce ai glutei.

PS: abbreviazione di sostantivo/verbo Photoshop, si riferisce anche all'uso di Photoshop per elaborare le immagini

RPWT: frase positiva. L'abbreviazione per problemi di carattere, dal forum Maopu. In generale, finché qualcosa è irrisolvibile, può essere attribuito a RPWT. Carattere (RP) è diventato sinonimo di fortuna.

SB: Sostantivo. Stupido X, parolaccia, nome sprezzante per gli altri, proibito. Per lo stesso motivo esiste il cosiddetto eufemismo "tra la stupida A e la stupida C".

TMD: Avverbi di tono. Non ha niente a che fare con il "sistema di difesa missilistica teatrale" statunitense, cazzo, linguaggio volgare, usalo con cautela. Tutte le parole volgari possono essere sostituite dalla prima lettera, non elencate una per una.

V587: Aggettivo. Potente e prepotente.

YY: verbo. L'abbreviazione di licenziosità, dal sesto capitolo di "A Dream of Red Mansions", che è spiritualmente licenzioso. Il suo significato è stato ulteriormente promosso su Internet. I romanzi con una fiducia estremamente gonfiata sono indicati collettivamente come romanzi YY.

Allah: [1] [方] pronome. Noi, il dialetto di Ningbo, il dialetto di Shanghai, ecc. Sono comunemente usati.

[2] La traslitterazione del giapponese あら (oops), di solito quando vedi la scena in cui ti uccidi.

Proprietario: sostantivo. L'omofonia del moderatore può anche essere scritta come Banzhu e Proprietario. La bellissima omofonia dovuta all'input pinyin. Il vice moderatore si chiama "Bang Axe".

Coppa: sostantivo/verbo. Gli omofoni per "tragedia" possono essere usati come sostantivi (qualcosa che fa provare pietà alle persone) o come verbi (essere coinvolti in una cosa pietosa), in contrasto con "lavare utensili (commedia)" e "stoviglie (tragedia)".

Essere: particella. In passato, i verbi che non usavano l'uso passivo aggiungevano la parola "essere" per aggiungere un significato, come il salario "essere aumentato", gli studenti universitari "essere impiegati" e così via. È spesso usato per riflettere fenomeni sociali ed evidenziare contraddizioni sociali.

Che tu ci creda o no, io ci credo comunque: frase. L'intera frase è popolare su Internet, esprimendo impotenza a fatti che non possono essere spiegati dal buon senso. L'allusione viene dall'incidente ferroviario straordinario della linea Yongwen delle 7.23. Abbreviato come "ferro ad alta velocità"

Sconosciuto Jue Li: Anche se non capisco di cosa stai parlando, sembra che sia molto potente. Dipartimento di abbreviazioni cinesi moderne.

Non mi piace: verbo.

[1] è anche chiamato calciare, lasciare un segno di zampa, ecc., che significa postare.

[2] Alcuni forum hanno un meccanismo di punteggio bidirezionale per i post. I Non mi piace sono commenti negativi, che faranno scivolare i post verso il basso.

Principiante: sostantivo. Originariamente riferito a persone con competenze informatiche relativamente basse, e successivamente ampiamente utilizzato nella vita reale, si riferisce a persone che non sono molto brave in un determinato campo. L'opposto sono vecchi uccelli o gamberi. La fonte ha il dialetto di Pechino e la lingua straniera.

Gambero: sostantivo. "Heroes" si riferisce a webworm anziani che hanno un'età di Internet relativamente lunga o persone che sono particolarmente abili in un certo aspetto (come la tecnologia informatica o il livello di articolo). In generale, sono chiamati così con una buona reputazione.

Per conto della legge: verbo, consegnare il misterioso codice o denunciarti.

Dan Pain: frase soggetto-verbo. Come si sentono i genitali maschili quando vengono colpiti e i sentimenti specifici dei compatrioti maschi possono provare da soli.

Detto: particella. Indica enfatizzare o restringere. La fonte è dai due campi di dialetti stranieri e vari generi.

In alto: verbo. Una volta che qualcuno risponde a un post in un forum generale, va in cima all'elenco degli argomenti. Questa azione di risposta è chiamata "top" e l'opposto di "top" è "sink".

Du Niang: sostantivo. L'immagine femminile di Baidu, fare riferimento al collegamento per i dettagli

Peekaboo: verbi. Si riferisce all'evasione di responsabilità. Per l'incidente si rimanda al link

Fan: Sostantivo. La traslitterazione di FANS, un tipo di persona che è super fan di qualcuno o qualcosa, chiamato anche fan, patata dolce o "fan" o "fan" in breve. Secondo il nome originale di una certa stella, ci sono parole più correlate come "mais", "gelatina in polvere", ecc.

Nuvole fluttuanti: sostantivi. La lingua è "I Dialoghi di Confucio · Shuer". Significa cose non importanti e la seguente forma "cavalli sacri" "cavalli sacri sono nuvole", fare riferimento al collegamento per i dettagli

Pancia nera: aggettivo. Significa una persona che è psicologicamente malvagia, il dizionario giapponese-cinese mette questa parola dopo la parola "fantasma". Dal giapponese "Addome 黒い"

Irrigazione: frase verbo-oggetto. Originariamente si riferisce a post pubblicati su forum che hanno scarso valore di lettura. Dopo che il forum è stato reso popolare, è consuetudine riferirsi alla stragrande maggioranza dei post e delle risposte come "irrigazione", che non contiene un significato dispregiativo.

Gao Fushuai: sostantivo. Lo standard maschile ideale. Ci sono anche bianchi, ricchi e belli, bassi e poveri.

Fantastico: verbo/aggettivo. Nei dialetti locali significa "porta forza", "niu" e "cool"; usato come verbo, significa "dare forza" e "rifornire". Esistono vari usi online, che significano "utile, efficace e salva-faccia". Da quando è stato utilizzato da Jiangsu Daily nelle notizie "Jiangsu Geli" Una provincia culturale "nel 2010, è stato accettato e ampiamente utilizzato nella realtà.

Khan: Esprimere vergogna e impotenza. Le parole derivate includono: violenza Sudore, sudore profuso, morte per sudore, sudore a cascata, pioggia torrenziale Lihua sudore, ecc.

Post marziani: frasi corrette. Vecchi post che sono stati ripubblicati da innumerevoli persone molto tempo fa. Chiamati marziani. Di solito i post di risposta diranno: il poster originale dovrebbe risalire a Marte, la terra è molto pericolosa. Alcune persone usano la parola "煋" per indicare (da "Shaolin Football" di Zhou Xingxing)

:Tranne l'host, tutte le persone che rispondono al post possono essere chiamate a turno "2nd floor" e "3rd floor"...

Salsa di soia: si riferisce ai passanti che non hanno nulla a che fare con l'incidente. Ce ne sono due degni L'origine dell'adozione è la più citata da Guangzhou TV.

Barare: gli aggettivi, considerati anche frasi oggetto-verbo, sono più comuni nei commenti di alcuni contributi e sono usati per fare satira, ridicolizzare o lamentarsi tutto l'anno." "Scavare buca" non è riempito o riempito molto lentamente Dal "Funny Comics Day and Stickers" doppiato da Baomu Zhongyang

Dinosauri: nomi. Donne della rete che non sono belle, incluso Derogatory. L'opposto è "rana", che descrive gli utenti Internet di sesso maschile che sembrano dispiaciuti.

Controllo: formazione delle parole, un suffisso che esprime amore per qualcosa ma difficile da districare. Dall'inglese complesso (complesso), scrittura giapponese Il cambio di mano è popolare in Cina. Il primo uso precedente è il termine "lolicon"

I pantaloni si tolgono guarda questo: mi tolgo i pantaloni, fammi guardare questo? La risposta della maggior parte dei netizen ai post sui personaggi . Proviene da un netizen maschio che è stato ingannato da un post di carattere sul forum 2ch in Giappone.

Lei:

[1] Verbum, passivum suum significatum. Cum quodam eventu experitur, "bomo" est in capite. Sicut tonitruum dicitur tonitruum. Plures verborum convivia mollius adhibenda sunt.

[2] Adjectiva, de quibus homines et res quae sentire possunt, supra dictas affectiones sentiunt.

...a....(or....a....,....a....etc. Inanis est, sed plerumque inter verbum et obiectum verbi obiecti poni solet toni opponere. Munus fori.

Aedificium: a noun. Thema et responsiones tabulae electronicae electronicae quasi stratis aedificiis altae superponuntur, ideo "aedificium" synonymum thematis fori est, et derivationes cognatae sunt.

Cenaculum: Persona qui eidem argumento post te maturius respondit, et contrarium est "descende".

Original: Noun. Qui rem post. Abbreviatur ut LZ *

Praeteriens: Verb. cursori serio respondere nolo, sed score vel experientiam valoris postis obtinere cupis. Verba respondentia sunt: ​​summitas, tacitus, inundans, elinguis, vagans, transiens, etc. Simplex locutiones etiam sunt formae una. Ad tractandum de verbo limitis systematis quibusdam foris introductis, ratio etiam "quindecim character" apparuit.

Vest: Adverb. Socii descripti alia nomina inscripserunt. Collective haec nomina dicuntur ut paramenta, quae sunt contra tunicas. Praecipuum id est.

homo: adverb. Ipsum. Exempli gratia: Pulchra bona

Moe: adjective. Iaponicus "Moe " describit cuteness puellae (magna soror nulla exceptione, et cuteness omnia circum), quae homines beatos facit.

Tribuo: verb. Homines, qui in foro cotidie morantur, non stipes, modo cursores legunt, et cotidianis fori negotiis operam dant.

Personality stipes: nouns. Test num habes RPWT post. Thema postes calidissimus est. Quamdiu in illud deluderis, significat te RPWT. Exemplum: Haec posta cui titulus "Nude Photos of Hackberry" personalis est diarii postes, sed re vera imago "hackberry" in ea est. Homines qui post huiusmodi stationes vocantur factiones headlines.

Sofa: nomen. SF, prima persona respondeo. Postea homines qui non poterant sedere super lectum diurnum asserunt sedisse super "lectum" vel "femur" et sic de aliis. Sunt etiam sic dicta "scamnum", "area," et sic porro, quod est terminus magis retrorsum.

Fulget: verb. cito discede.

Flash: noun. Homines qui utuntur Mico programmate ad animationes faciendas.

Shenma: pronomina interrogativa. Homophonia "quid", placet referri ad nexum pro singulis

Mysterious code: noun, 115 orbis retis extraction code. Usui communicare facultates.

Tollenone velum: verbum. Aperi forum, omnia argumenta nuntia eodem posito ID. Praesertim mores in Baidu Tieba uredine appellatur.

Decem bestiae magnae: nomina, decem euphemismi repraesentati sunt ab equis luto gramineis, quae auctae vel diminutae sunt quia populares facti sunt, et frequentissimi usus totalis in circiter decem generum conservatus est. Decem species vetustissimae sunt: ​​1 foenum lutum equi, 2 caudatus Sen balaenarum, 3 cancri turpis, 4 pulli Duffy, 5 feles Jiba, 6 hirundines Yindao, 7 chrysanthemum bombyx, 8 papiliones Yamo, 9 Fak squids, et 10 verna columbae.

Decem movet et negavit: Verb, valde commotus est et altera pars repudiavit. Ad singula, quaeso, referre ad nexum

Nauta: Adverb. Qui ut rigua. Alti gradus etiam vocantur situlae, aquae larvae, et narcissus. Cum irrigatores ad feminas referuntur, nomen speciale etiam est: jellyfish. Obtusius aqua B.

Wiki: noun. Interreti fanatici qui technologiae hypertextae uti volunt sicut WIKI.

Vigiliam emi anno praeterito: interiectionem occultam "Ibo ad Gobi Gobi tuum", input wqnmlgb in Pinyin et sponte pop- erit. Multae aliae versiones upgraded sic dictae.

Xiao Bai: Nomen. ① Malum cognomen, qui nihil in interreti significat; The abbreviation of "parvus ineptus"; ③ Novitii vel non ad certam professionem bonam. [Exemplum] In verbis animationis sum~.

Xiaoqiang: Nomen. Blatta in "Tang Bohu Dianqiuxiang" plerumque ad blattas refertur, et ad homines maxime tenacis vitale refertur. Verbi gratia, quinque aenei sancti in S. Seiya vocantur quinque pusilli validi.

Similis: adiectivum. Dialectus australis, tertii toni (Zan) commendatur cum ea utens, quae significat excellentiam

+1: Pars orationis ignota est. Pactum cum argumento seu respectu cuiusdam areae exprimere est saepe sententiae exemplo +1 in quadam tabula uti. +quo maior numerus retro est, tanto consensus gradus superior.

+u: Verb. Veni

BQ5: Adverb. De viverra comici viri et uxoris in Baidu Tieba, B significat MM Q dico. Exempli gratia: ostentationem BQ5 cum amiculis et amicis, id est Modo fabulabatur de Q et sustulit puellas. Postea in multis foris adhibitus est. Quia B saepe ponitur terminus derogatorius, plerique BQ5s accusantur fabulandi cum Xiaosan vel amante.

NTR: Verb, Japanese 睡取る (cuckold, netoru) Abbreviation for Roman sound.

Subsidium versionis

Hoc genus termini popularis tantum est in paucis post vectibus et in involucris, et intellegi non potest et dominari sine scientia pertinet.

neta: noun/verb. Prima significatio est タネ (genus) in Iaponica. Novus sermo productus post commutationem significationem « allusionis » exprimit. Sinensium caulis similior est. Quanquam in verbo usurpatur, significat quamdam allusionem usurpare. (Exemplum: A neta ex B) Inter eos "allusio" solum refertur ad allusiones quae apparent in ludis animationis popularibus aliisque operibus. In principio, hic terminus non adhibetur cum fabulis antiquis traditis.

w: verb. Terminus interrete Iaponica, (笑, warau) Roman acronym, eo magis w altior gradus risus. Plura vide in post- bellus.

Shou Ji: Nomen. Homophonia telephoniorum mobilium, nova verba quae sub impressione pulli rerum in vita apparent, communiora sunt in cursore bellus.

Privatus: pronomina. Iaponicus わたくし, communiter pronomen prima persona. Similiter sunt servi et cetera. Pronomen prima persona in Mengxi Post Bar late usurpatur.

Receptum versionem

Verba in hac columna basically non adhibentur in Interrete et re vera post 2006. Si fortiter adhibeatur, solum aestimatio "posteri primigenii" allicietur.

BS: Verbum. Abbreviatio contemptus etiam scribi potest ut B4. Exempli gratia: Si non ZT, Qingmei erit BS te, et omnis populus in foro B4 te.

BD: Idiota.

DD: ① Abbreviatio fratris minoris interdum significationem habet. The abbreviation for Dongdong, referring to res. Quamvis in versione decommissionis posita sit, tamen late usurpatur.

HJ: Adverb. Proditor.

JR: Bitch, iura verbo utere caute.

PF: Verb. Admiror abbreviationem.

PLMM: The abbreviation for puella pulchra. Post 2005, substitutum est verbis ut "Mengmeizi".

PPMM: Versio upgraded PLMM, quae pulchram te facere potest.

SJB: Neuropathia, verba iura, caute utere.

SL: Abbreviation for satyrus.

ZT: The abbreviation of "repost". ② Abbreviatio "Caput porci", extensum ad ZT3, Caput porcinum tres; ZT4, Caput porcum quatuor.

Ah Li: Quid. Ex Arabico, [exemplum] Es~? Quac es?

aqua pura: noun. Irrigationes sine aliqua substantia dicuntur etiam vapor aquaticus.

Dapibus: stultus + excors + neurotic. Haec editio aliquot annis evanuisse videtur.

Inversa: verba. Deficere significat mirari certam stationem vel rem certam.

Ga: Valde. Exempli gratia: typus ieiunium

Porridge: placet. (Una cum interdum, semel in mundo linguarum online dominatus est, sed evanuisse videtur).

Xiao Hei: Nomen. Blacklist.

9494: Phrases. Id est

Related Articles
TOP